Kawaii_Shippo
Mar 3 2004, 06:31 PM
Thanx Xavoir!!!
I love it!
I liked the part when in hell, kagome tried to entertain the youkai audience and says osuwari! and everyone liked it! and she said it so many times and it was like an osuwari show! lmao oh and i also liked the inuyasha vs shichinintai iron chef show! Suikotsu turns into a good guy, and cuts the fish as if he was doing an operation lol,. And when Jakotsu sings while explaining how the sichinintais met! XDXD i love it! oh oh and the baka contest with inuyasha and bankotsu was helariouse!! they were both bakaXD
Jajaja no Jakotsu~ Bababa no Bankotsu~ Mumumu no Mukotsu~ Sui sui Suikotsu~
Kyou kyou kyoukotsu~ Rerere no Renkotsu~ Gigigi no Ginkotsu~
Inuyasha
Mar 3 2004, 06:50 PM
Here are the pictures of the cover.
If someone could translate the tracks, I would be ever-greatfull


ginyu
Mar 6 2004, 03:39 PM
THAAAAAAANKS A LOT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Your site is wonderful!!!
seaburnt
Mar 12 2004, 03:48 PM
ooh...so then this must be the drama cd that was at the end of one of the recent iy eps? the shicninai arc was prob my fav arc thus far....gotta love that jakotsu and bankotsu collectively ^^ Thanks soooo very much for spreading it.
Amethyst_Scream
Mar 12 2004, 09:09 PM
That is an excellant site you have there.... ::worships::
You are my new god... O_O
Hime
Mar 15 2004, 12:10 AM
hehe funny.............but could someone translate PLEEEEAAAASSSEEEEE!!!!! i don't know japanse but Jakotsu's singing sounds funny i just wish i knew wut he was really saying along with the scene with Miroku and something about women?? im not sure soooooooo pllllleaaaseeee translate preetttyy please Thankie ^^
Inuyasha
Mar 15 2004, 03:39 PM
QUOTE(Hime @ Mar 15 2004, 12:10 AM)
but could someone translate PLEEEEAAAASSSEEEEE!!!!!
I would, but I dont speak japaneese...
And I doubt the elders on this forum will, because they all hate me. lol.
Sorry.
Moonbeamdanser
Mar 15 2004, 03:40 PM
We wouldn't dislike you if you hadn't been dishonest.
Anyway, none of the mods here speak Japanese either, so it is a moot point.
Kawaii_Shippo
Mar 15 2004, 09:01 PM
I do.. but im just lazy..oops i mean, busy sowee

(oh dont hate me plz dont (>_<)
well um the singing part of jakotsu was basically expalining how the sichinintai was created(how they met) and jakotsu was singing it. oh and um the morioku part oooh that part was funny.
Mukotsu says "hey you smell like me"
and miroku's says"huh? what i dont smell like you?!"
Mukotsu: You like women dont you?
Miroku: we welll.. hehehe~
Mukotsu: you're like me aren't u?
Miroku: Like you? no way~
Mukotsu: which one of them is your type?
Miroku: what do you mean, which one?
Mukotsu: I mean those to pretty ladies~one of them is called Kagome and the other is~
Miroku: you mean Sango?
Mukotsu: Oh so that sexy lady is called sango eh? They are bothe beautiful which one do you like?
Miroku: W well hmm mummble mummble~
Mukotsu: Well how about i take that girl named sango, and u take kagome
Miroku: Hey no way I cannot let you do that!!
Mukotsu: hey wait a minute, are you and sango having a relationship or something?
Miroku: Huh umm well that is um mummble mummble~
Mukotsu: How far did you go~~~~~~~~~!
Miroku: NO WHERE~~~~~~!!!
Yea well its a brief translation but basically thats what they where saying.
(from what i remember)
Ja ne~~
Amethyst_Scream
Mar 16 2004, 01:47 PM
Kawaii Shippo.. That's hillarious. XD!!
<If only my japanese were better... ::sniffles::>
Kawaii_Shippo
Mar 16 2004, 02:27 PM
Hehe ya! oh and there were couple of Random moments too! XD
Random moment#1
Sango: Hey Kagome, Can you say Kinusaya? (Kinusaya is like greenpeas <in a shell> but it has nothing to do with this)
Kagome: Kinusaya...why?
Sango: Don't you think it sounds like Inuyasha?
Kagome: ...uh um I don't think so...
Random moment#2
Shippou: Hey Inuyasha
Inuyasha: What
Shippou: Can you say Kikikaikai 3 times? <i think it was 3>(Kikikaikai means very strange; bizarre)
Inuyasha: Kikikaikai?
Shippou: 3 times
Inuyasha: Kikikaikaix3
Shippou: Faster!
Inuyasha: Kikikaikaix3(faster)
Shippou: Doesn't it sound like Shichinintai?
Inuyasha:...no
Shippou: k...
Ya verry random...

kinda funny though!
Inuyasha
Mar 17 2004, 02:32 PM
The translation.
(thank you Tellu for this!)
Track 1:
IY: Light and shadow, friends gathered together under the fate woven by the Shikon no Tama
Kagome: Crossing 500 years, each of their destinies are guided by the few remaining Shikon shards.
The fairy tale story of a time slip into the warring era:
All: Inuyasha!
Kagome: Knowing that a Shikon Shard lay on the boundary between this world and the next, we headed toward the land of the sun.
But waiting for us mid-way were the Shichinintai!
Track 2:
[This is just the OP]
Track 3:
Hachi: Miroku, can't we rest a while?
My legs are about to fall off!
Miroku: Alright, we'll stop at that meadow over there!
Hachi: OK!
Kagome: It's nice to go on a long trip every once in a while.
The scenery's nice, and the air tastes so good!
Sango: If there were some hot springs or something, it'd be even better!
Don't you think, Kirara?
Kirara: *Bleet*!
Inuyasha: We're not taking a pleasure jaunt!
Take this seriously!
Miroku: Calm down, Inuyasha.
Hachi: Even so, Miroku, why ARE we going to the land of the sun?
Shippou: You don't know, Hachi?
We're trying to go to the boundary between this world and the next.
Hachi: The boundary between this world and the next?
Miroku: Yup.
Hachi: If that was what you were trying to do, you should've told me sooner! I know a quicker way.
Inuyasha: A quicker way?
Hachi: Yes. Drink this medicine, and you can go to the next world with no suffering at all.
Miroku: Are you an idiot?
We die if we drink that!
Normal people call that "medicine" poison, you moron!
Hachi: It's not poison!
It's a drug that the portugese brought over called Nehangan, it makes you temporarily comatose.
Sango: Temporarily comatose?
Hachi: That's right! It's a medicine with a proper history, a lady called Juliet of the Capulet family who lived in Verona, Italy took this medicine from Friar Lawrence and became comatose for 48 hours!
Sango: That's Romeo and Juliet, isn't it?
Miroku: Aaahh... I'm not QUITE sure what you're talking about, but if we use that, we can go to the other world and come back again?
IY: Alright! Then let's hurry up and drink it!
Kagome: Hey, wait!
This is strange!
William Shakespeare published Romeo and Juliet around the year 1600... that would be about during the battle of Sekigahara in Japan!
{TL Note: The battle of Sekigahara marked the end of the Sengoku Jidai}
The time periods don't match up!
And why would Hachiemon know something like that?
Shippou: Kagome! Let it go.
Kagome: Gotcha. Keep talking.
But if we drink that medicine, we'll go straight to the other world, not the border, right?
Hachi: That may be so.
All: Hey, hey!
Hachi: I've never died before, so I don't know how things work over there!
But why not?
You're going to come back to life anyway, so isn't it worth giving it a try?
Miroku: What Hachi's saying seems to be make sense.
Inuyasha: Alright, let's drink up, everyone!
Sango: I'm not so sure about this...
Hachi: The problem is that there are two kinds of "next world".
Shippou: Could that be...
Miroku: Heaven and Hell?
Hachi: It'd be nice if you could all go to heaven, but...
Inuyasha: Drink up, and we'll find out when we get there!
Hachi: I just happen to have enough for 7 people, so we can take Kirara too.
Inuyasha: Alright, Miroku, Sango, Shippou, Kirara, drink it!
Miroku: Inuyasha, there's no need to be violent!
Sango: I'll drink it myself!
Shippou: Let go of me!
Kagome: Umm... somehow it looks like it'd hurt...
Inuyasha: You drink too!
Kagome: What are you doing?
It hurts...
Inuyasha: Kagome, I won't let you suffer alone.
I'll follow you soon.
Shippou: Stop trying to act cool and die!
Hachi: Don't leave me behind!
Sango: Is this really the way to heaven?
Kagome: Why, why?
Track 4:
Inuyasha: "The Shichinintai who waited in Hell"
Track 5:
[Sound of demons grumbling]
Demons: [unintelligible] Shichinintai!
Bankotsu: Dead and demons of hell!
Open your ears and listen well!
I may be here in the world of the dead now, but when I was alive I was an unparalleled evil who killed over 2000!
I'm not scared and I'm not frightened of you guys a bit.
So listen, all of you, carefully, patiently, to the story I am about to tell you!
IY: Where's this place?
Miroku: When I look around... I see demons... demons, and more demons!
Sango: We've come to hell.
Kagome: Why? Why did I go to hell? I haven't done anything wrong!
Shippou: It's because you always skip school.
Hachi: Decieving people is bad.
Shippou: Strange to hear that from a tanuki.
Hachi: So it's something a Kitsune would say then?
IY: More importantly... Kagome, do you sense any Shikon shards here?
Kagome: No! Of course not! This isn't the boundary between this world and the next, it's just the next!
Hachi: Looks like it failed after all, heh-heh.
Miroku: "Heh-heh?" What the hell did you say you little @#$@#$@ (Bang!) $!@## (Punch!) @#$@#$ (Whack!)
You're not gonna live long enough to go back to life! (More sounds of Hachi getting beaten up)
Sango: Wait, Houshi-sama.
We're going to revive soon anyway. Let's go do some sightseeing around Hell and then go back.
Miroku: If you say so, Sango, I guess it's OK.
Bankotsu: No, I don't think that's a good idea.
IY: You're...
Kagome: The Shichinintai's...
Bankotsu!
Bankotsu: You guys are some funny dead people. If you want to go sightseeing I won't stop you, but if you extend your stay here, you'll end up staying here for good.
Shippou: Then there's no need for us to be here.
Let's go, Kagome.
Kagome: That's right, let's go.
Bankotsu: You can't do that either.
Miroku: What?
Bankotsu: To return to the world of the living, you need to pass through the gates of hell.
But I'm the one who keeps its key.
In other words, even if you want to revive, if I'm in a bad mood, I won't hand over the key. I have no reason to hand it over.
Kagome: That's not fair!
Bankotsu: So do your best to make me feel better, and do whatever I say.
If you do, then I just might decide to give you the key.
That's the law of hell, you see.
Got it?
IY: You've gotta be kidding me!
Who the hell's gonna listen to a thing you say?
Bankotsu: Then do what you want.
Jakotsu will be VERY happy.
Jakotsu: Inuyasha! I've been wanting to see you!
IY: Get the hell away from me!
Jakotsu: Cold as usual, I see.
But that shyness is another thing I like about you.
IY: Shove it!
{Sound of Tessaiga drawing}
Hey Bankotsu, as you know, I don't like roundabout ways of doing things.
I'm going to take that key to the gate of hell you say you have by force!
Bankotsu: Wait a sec.
Fights are fun, but we're in show business now.
IY: Sh... sho... sho...shonben nezumi?
{TLs ~ to "Peeing rat.}
Bankotsu: SHOW BUSINESS!
BUSINESS!
(Sounds of demons growling and yelling)
Miroku: You guys...
what are you doing here?
Bankotsu: You want to know?
Kagome: I really want to know.
Bankotsu: If you want to know, then I'll tell you!
This is the story of how the Shichinintai were formed!
IY: Wait... I don't want to know about that.
The title is: "The day the Shichinintai were formed!" {It's late and I'm not sure if I'm hearing it right, Tellu retains the right to change this later}
Kagome: That's it, huh.
Shippou: Kagome, it looks like the Shichinintai have started a weird show up here in hell and have gotten pretty popular.
Kagome: No way!
Hachi: Take a look! This is a poster for their act!
Miroku: What's this?
The Shichinintai on stage!
A grand spectacle of singing and dancing!
What is this?
Kagome: It's got our names down as special guests?
Jakotsu: I just wrote it now.
You guys can watch off to the sides until your turn comes up.
Alright, let's all do our best!
Bankotsu: Just so you know, if you don't play along there's no way I'm handing over the key.
Jakotsu: Alright, let the show begin!
Track 6:
Bankotsu: In the beginning, it was just me and Jakotsu.
Jakotsu: La la la la~ A world of war, just his and mine.
Bankotsu: In order to walk across a world of war, I sought companions.
Then I heard of a great man in the west who even ate oni, and we left.
Jakotsu: La la la la~ Through the fields and through the woods, hacking up Samurai all the while~
(Sound of giant footsteps)
Bankotsu: There, we met Kyoukotsu.
He wasn't the type to just fall in line when told to join us.
So I decided to show him who was better.
Jakotsu: Speaking through their blows, man to man! Strike, strike, strike!
Bankotsu: And he got quiet real quick.
Jakotsu: Oh, the strength of my brother was carved into his body!
Bankotsu: And thus, Kyoukotsu joined us.
Jakotsu: Kyoukotsu, proud of his vast body!
Track 7:
Inuyasha: Hey, Kyoukotsu ain't sayin' much, is he?
Jakotsu: Yeah, he bought it with his head turned at a 90 degree angle, so he can't talk.
Sango: Hey, Kagome.
Kagome: What?
Sango: Try saying 'Kinusaya', would you?
{Kinusaya = Snow Peas}
Kagome: Kinusaya?
Sango: Do you think it sounds like 'Inuyasha'?
Kagome: No, no it doesn't.
Sango: Oh.
Track 8:
Bankotsu: Hearing that a sly octopus lived in the east, we went to exterminate it.
Jakotsu: La la la~ Actually we went to kill youkai!
Renkotsu: Hey, that's the first time I've heard that.
Bankotsu: What we found was Renkotsu.
When told to join us, he laughed.
Renkotsu: (Flashback voice)
And what's so special about me then?
Bankotsu: I liked his answer and had him join.
That may have been a mistake.
Renkotsu: Shut up!
Jakotsu: The wise owl of the Shichinintai, my bro', Renkotsu!
Shippou: Hey, Inuyasha.
Kikikaikai.
(Kikikaikai = very strange)
IY: Huh?
Shippou: Say "Kikikaikai" for me.
IY: Kiki... kaikai.
Shippou: Faster.
IY: Kikikaikai.
Shippou: Don't you think it sounds like "Shichinintai"?
IY: No.
Shippou: Yeah, maybe.
Track 9:
Bankotsu: When we went to the south, there was a man who was doing wicked things to women.
Jakotsu: La la la la~ Even though women aren't worth messing with anyway~
Bankotsu: He did these things because he wanted them to be his companion.
Jakotsu: The poison user, Mukotsu, wants them to join him!
Mukotsu: Women... are there no women anywhere?
Miroku: The demons seem to truly be enjoying this.
They're surely insane.
Demon: Hey.
Hey!
Miroku: Do you need something from me?
Demon: You smell the same as me.
Miroku: *sniff*
I don't really smell like you...
Demon: It's no use hiding it.
I can tell.
The smell of a woman-lover is REEKING off of you.
Miroku: I'm... well...
Demon: Don't hide it, you like women don't you?
Miroku: Well...
Demon: Well?
Miroku: A lot.
Demon: Alright... which of the two do you like?
Miroku: Which two?
Demon: That Kagome, or whatever, chick, or the other one.
Miroku: You mean Sango?
Demon: Sango, huh? She's pretty hot too.
Miroku: Well, that's true.
Demon: You're blushing.
Miroku: Uh, yup.
Demon: OK, which do you like?
Miroku: Umm... I don't really know about chosing one...
Demon: Either one's fine, then?
Miroku: Uh, what are we talking about exactly?
Demon: Take a look at this.
Miroku: This bamboo pipe thingie?
Demon: I've finally finished it, it's a love potion.
Miroku: Woah!
A love potion?
Demon: I got hurt pretty bad by Kagome, so I was thinking I would have that Sango chick fall in love with me.
Miroku: What did you say?
Demon: You're fine with Kagome, right?
If we cooperate well, then...
Miroku: Buddha would not forgive such behavior!
Demon: Even though you're a woman-lover...
Miroku: Even as womam-lover I must fulfill justice! (Or something similarly cheesy)
Demon: Could something possibly have happened between you and Sango?
Miroku: What are you talking about?
Demon: What do you mean "What am I talking about", you pervert!
Miroku: I don't wanna be called that by you!
Demon: Traitor!
Miroku: I haven't betrayed you!
Mukotsu: Where have you gone?
Miroku: I haven't gone anywhere!
Track 10:
Bankotsu: Hearing that a master of the gun was in the North, we went there to ask him to join us.
Jakotsu: La la la la~ Even in the world of the warring states, the era was changing.~
Bankotsu: When we met him, we found he wasn't just a master of the gun, he was a master of the saw, the cannon, chains, and the firestick!
Mukotsu: Even I was suprised.
Jakotsu: Proud of his mastery of all weapons!
Rankotsu: You're supposed to mention that he wasn't master of my explosives that I got from europe!~
Jakotsu: The superhuman Ginkotsu!
Ginkotsu: Ge~Shi~ge~shi~ge~shi~GE~GE~GE~GE~GEEEE!
{Translation in progress for next tracks----}
Amethyst_Scream
Mar 17 2004, 05:37 PM
Whoa.. Thanks Inuyasha. >3
<And Tellu, for translating>
<Worships once more...>
Inuyasha
Mar 19 2004, 12:35 AM
(Just FYI, my site will be going down shortly for reconstruction. It will be down for about a week, so if you want the Drama CD or any other songs get em quick!)
Kawaii_Shippo
Apr 2 2004, 04:36 PM
Um i was wondering...Do u have a shounen sunday member's drama cd ?
I think THe cd 1 is called "Shiwo yobu onsen shiritori" (the onsen shiritori that brings death)
and there was a 2nd one too
Moonbeamdanser
Apr 2 2004, 04:42 PM
Sigh. I forgot to close this thread, didn't I?
This user has been banned from this forum, so will not be able to reply; nor would I expect him to, anyway. He is/was known as not only Inuyasha, but Xavior, and Expertgamer_01. He was banned due to dishonesty and general troublemaking, since I know people will wonder; but I won't go any further in detail. His site is no longer up nor valid.
I apologize for any inconvenience it may have caused any of you. :blue: